ltbs.net
当前位置:首页 >> 外国人看中国网络小说 >>

外国人看中国网络小说

看不懂,你可以尝试把斗破苍穹第一章复制到百度翻译上去,然后再翻译回来,会变得很奇怪,而且用人工的话虽然好些,但是不会好到那里去,网络小说除非换成动漫才可能走出国门的,即使会一些中文,但是网络小说有些都有很多内涵,外国人不懂,未...

看到有人说中国网文在国外的欢迎度,实际上挺火的,现在有很多人都是专门翻译过去,让老外看的,评论上不少人都惊讶这种小说太神奇了,完全比哈利波特厉害多了。 国外的那些奇幻小说,说白了就是网文,这一点不得不佩服国内是个奇迹发生的地方,...

老外不看,他们看不懂,翻译也翻译不过来

美国小伙凯文·卡扎德读了半年中国网络小说后,成功地戒掉了毒瘾。 2014年,卡扎德失恋了,他心情苦闷,不愿出外见人,整日窝在家里,用毒品自我麻醉。一段时间后,他的胸口开始剧痛。去医院做了几次扫描,结果都是“没有异常”,卡扎德却不放心,...

外国也有啊,当然他们的版权可比中国严多了,很多都要付费的,盗版也不太有。一般一方面是中国人羡慕老外维护知识产权,法律体系严明完善。。另一方面,老外羡慕中国人有免费小说,便宜书籍,免费电影,各种字幕组,各种资源。。。

有人帮忙翻译的,类似我们看电视和电影的字幕组。另外外国有中文小说翻译网,类似于我们的起点之类的小说网站,他们看小说直接在那边看就可以了

充满想象力, 也就是YY能力强, 剧情紧凑,张弛有度, 当然这一切建立在小说本体不错的情况下!

有的,上次不知道在哪看见一篇文章说中国的小说外国人自己翻译了看

看他心理承受能力如何了呗,像中国人看吸血鬼小说,有的看了迷得不得了,跑去信萨满信夜魅神,有的觉得还不如中国僵尸来的有意思,看个人珞

科普:国外有好多网站上都有大量的中文网络爽文被翻译成英文,然后也有一群忠实读者每天追在后面哭着喊着求更新,还要给翻译者打赏

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ltbs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com